Stichword-Archiv: Freundschaft

von Sandra Hägerich, Bernhard Schüngel / am 25.01.2016 / in ,
0

 

Was also tun, wenn man Italien liebt, aber an der Ostsee segeln will? Natüüüürlich, man nimmt die Italiener mit an die Ostsee.

So what if you love Italy but want to sail the Baltic Sea? Of course, you take the Italians to the Baltic Sea.

Da meine Freundin und Ihre Familie (bestehend aus einem netten Ehemann und einer hübschen Tochter, die auch noch in fast dem gleichen Alter ist, wie meine) nicht wusste, ob sie in Frankreich, Deutschland oder Schweden Urlaub machen sollten, hatte ich einfach mal den Vorschlag gemacht, den Urlaub mit uns an der schönen Ostsee zu verbringen, weil man ja von da aus nach Schweden gucken kann und so haben wir dann zusammen die Ostsee unsicher gemacht.

Because my girlfriend and her family (her nice husband and her pretty daughter, who is also almost the same age as mine) did not know if they were going to holiday in France, Germany or Sweden, I had the idea to spend the holiday with us on the beautiful Baltic Sea, because you can look from there to Sweden.

Zuerst musste noch auf den letzten Drücker, die Idee kam etwas spät, ein Ferienhaus gesucht werden, denn unser Boot ist für alle doch etwas zu klein. Also drei Italiener und meine Tochter in das Häuschen und wir aufs Bötchen. Mit genügend Optimismus und viel Glück (das Glück ist mit den Ahnungslosen), hatte ich dann auch noch etwas passendes, direkt am Strand von Sierksdorf gefunden, also nicht weit von unserer Marina entfernt.

First, we had to look for a holiday home, because our boat is a little too small for everyone. So three Italians and my daughter in the house and we on the boat. With enough optimism and good luck (luck is with the unsuspecting), I had also found something suitable, right on the beach of Sierksdorf, so not far from our marina.

 

Wir hatten riesen Spaß, gutes Essen und jede menge Humor in einem lustigen Sprachenmix aus deutsch, englisch und italienisch. 46 Jahre Freundschaft über Nationalität, Sprache und Generationen hinweg. Ich liebe es.

We had a lot of fun, good food and lots of humor in a funny language mix of German, English and Italian. 46 years of friendship across nationality, language and generations. I love it.

 

Und natürlich waren wir auch segeln. Wir wurden immer schneller und hätten fast vergessen, dass wir wieder zurück müssen, sonst wären wir bestimmt doch noch in Schweden raus gekommen. Mit unserem Skipper Bernhard und Riccardo als erfahrenen Regattasegler hat es so richtig Spaß gemacht.

And of course we were sailing too. We got faster and faster and almost forgot that we had to go back, otherwise we would have arrived in Sweden. It was really fun with our skipper Bernhard and Riccardo as experienced regatta sailors.

Wir waren selbstverständlich auch in Lübeck, an der Schlei, in Schwerin und in Dänemark. In Sønderborg.

Of course we were also in Lübeck, on the river Schlei, in Schwerin and in Denmark. In Sønderborg.

 

Nach 9 Tagen sind dann unsere Freunde leider wieder Richtung Heimat gefahren und wir segelten und segelten und segelten……

After 9 days our friends unfortunately drove back home and we sailed and sailed and sailed ……

 

Biologin beim Versucht zu surfen.

Biologist trying to surf.